Usted está aquí

El día 22 de de abril de 1850 es el día del nacimiento de Veronica Micle. 22.04.2017

El día 22 de de abril de 1850 es el día del nacimiento de Veronica Micle, poeta y amante del genio literario rumano Mihai Eminescu. A sus poemas Eugen Doga escribió más de 40 obras que entraron en el ciclo musical "Diálogos de Amor" - la historia de amor entre los dos poetas.

Al principio, su historia de vida era bastante común. Fue a la escuela, a los 14 años la casaron con un hombre de su círculo, Stefan Micle, que más tarde se convirtió en rector de la Universidad de Iasi. Tuvieron dos hijas. Ella cuidaba a las hijas, llevaba el estilo de vida acorde con su posición, recibía invitados en su salón literario.

Sin embargo, bajo este destino terrenal acechaba otro. Apartémonos de las realidades terrenas donde ella tenía un marido e hijas, un salón y una vida llena problemas familiares, y más tarde la muerte de su marido, y donde él tuvo su trabajo periodístico y público, la busqueda de trabajo, la falta de dinero y la fatiga.

Una día cada uno de ellos se fue a Viena para reunirse según el entrelazamiento prescrito  de sus destinos. Eso fue en 1872. Se conocieron. No sabemos cómo pasó, si fue un vago reconocimiento, la pasión como un rayo, o la simpatía que despierta, como suele pasar cuando entre miles de personas se reunenalgunas personas que parecenhaber amado uno al otro desde siempre.

Antes de que se reunió con Mihai Eminescu, ya estaba familiarizada con su poesía, y habia escrito sobre eso también en el versículo: "Yo sólo sabía tu nombre, sería mejor no conocerte. Y deseaba verte una vez para dedicar mi vida a ti, para hacerte mi ídolo ".

Ella lo amaba, los dos escribieron poemas dedicados uno al otro. "No sé si Eminescu hubiera sido tal como la conocemos hoy en día sin estadiablesa que le daba mala vida, pero que en realidad lo animaba a crear. Es difícil encontrar en toda la obra de Eminescu un lugar donde no haya ni un rastro de la imagen de Veronika Micle”, dice Eugen Doga.

Su amor por él ardía siempre, incluso cuando se convirtia en ira y dolor.

"Am plecat"  (Me fui)

Salí sin pesar
Y fui sin angustia,
Para olvidar la creatura que eres tú,
Para olvidar tu amor.
 
Y haberme ido, caminé por el mundo
Sólo por casualidad,
No recordando los buenos tiempos,
No lamentando la pérdida.
 
Por tantas torturas no sé si caminaba
Por aquel sendero durante mucho tiempo
Porque con angustia y desesperación
De vuelta regreso a ti
(Verónica Micle, traducción palabra por palabra)

El odio esla otra cara del amor, cuanto más apasionado el amor, más destructivo el odio que tira cada palabra como un martillo. La indiferencia no crea pasión.

"Şi te urăsc" (Te odio)

 Y te odio con furia
Y con tal hostilidad
Que si yo fuera capaz
Te daría la desgracia.
 
Mi amor tan cálido
Si pudiera volver de la senda del tiempo
Extinguiría con dificultad sólo el odio feroz
Que todavía está ardiendo en mi alma.
 
Y cuando pienso en ti
Me horrorizo ante mis sentimientos ...
Tal vez el alma me engaña
Y el odio es nada más que el amor!
(Verónica Micle, traducción palabra por palabra)

El espíritu imprudente de unamor único se transmite a través de las líneas de sus poemas a él.

«De-ai şti iubute» (Si lo supieras, mi querido)

Si supieras, querido, cuánto
Extraño el sonido de su voz,
Vendrias sobre las alas del viento
Y me dirías al menos una palabra
 
Si hubiera una conversación sobre algo bueno o malo,
La tuviéramos juntos,
Tú me verías, yo te miraría,
Las palabras se multiplicarían
 
Tu me dirías una cosa
Yo te contaria mucho
Sin significado y cálculo
Pero todo sobre el amor.
 
Ven,pues, en las alas del viento
Ven para decirme por lo menos una palabra,
Porque extraño tanto
A tu voz.
(Verónica Micle, traducción palabra por palabra)

Al final no pudieron estar juntos. Él murió trágicamente a los 39 años de edad, mal entendido, solo, haber perdido su vitalidad de de trabajo duro y ataques de nervios, de todo lo que lo rodeaba y contradecía a sus ideales. La vida para él se convirtió en olas heladas en las cuales se hunde todo.

El universo de ella se convirtió en polvo. No podía vivir sin él, como Julieta sin Romeo, como Isolda sin Tristán.

Lo que queda son sus poemas, las cuales representan sus sentimientos.

El tiempo destruye todo, se salva sólo el arte e encarnado en el una imagen de vida a la que aspira el corazón humano. Se queda una leyenda sobre el amor, una de las que llenan la vida con luz y mantiene al mundo de la desintegración y el caos.

  Ochiul tău iubit (Tu querida mirada)

Tu mirada querida
Llena de cariño
Me iluminaba suavemente
Hasta ayer
 
¿De veras pudiera perderte
En esta tierra
Sin que me hubieras dicho
Una sola palabra?
 
 
¿De veras te atreviste,
Decidiste dejarme,
Mi genio de bosque
Querido?
 
En vano la luna creciente
Brilla en las ventanas
Y una vez más me pregunta
¿Dónde está?
 
Ella iluminaría la casa
Hasta que te acostarías,
Hasta que cerrarías
Tus ojos cariñosos.
 
Y temblaria
Escondida entre el follaje
Y te besaría
Furtivamente
 
Pero día tras día
Ella está dondequiera
Y te va a encontrar
Feliz.
 
Pero yo no puedo ir
A través de las nubes y el viento
Y acompañarte
Desde donde estoy ahora
 
Yo no soy como ella
No puedo deslizarme
Delante de su espejo
Y bajar!
 
Mirar
Tu bello rostro
Ojalá lo tuviera
Por lo menos a esto
 
Para aparecer como en un sueño
Como aquella visión
Que me sonreía
Hasta ayer.
(Mihai Eminescu, traducción palabra por palabra)

"Creo que estas dos grandes personalidades de la historia de la cultura rumana fueron hechos el uno para el otro. Creo que muchas de las obras no hubieran aparecido, si los dos no se habrían conocido. Verónica era una poeta brillante ... Poemas impresionantes, tanto amor, tanta calidez, tanto odio, tanta dedicación, pasión, tantos sentimientos. Nadie más en la literatura lo tiene . La obra de estos dos es relacionada. Por ejemplo, "El cuento del bosque", lo encontramos en la obra de Eminescu, pero en la obra de Verónica también. Sus sentimientos en realidad estaban en el diálogo", dijo maestro Eugen Doga en una entrevista.

 

1997-2017 (c) Eugen Doga. All rights reserved.